Combined Nomenclature

Section 1 Live animals; animal products

Chapter 1 LEVENDE DIEREN

Chapter 2 VLEES EN EETBARE SLACHTAFVALLEN

Chapter 3 VIS, SCHAALDIEREN, WEEKDIEREN EN ANDERE ONGEWERVELDE WATERDIEREN

Chapter 4 MELK EN ZUIVELPRODUCTEN; VOGELEIEREN; NATUURHONING; EETBARE PRODUCTEN VAN DIERLIJKE OORSPRONG, ELDERS GENOEMD NOCH ELDERS ONDER BEGREPEN

Chapter 5 ANDERE PRODUCTEN VAN DIERLIJKE OORSPRONG, ELDERS GENOEMD NOCH ELDERS ONDER BEGREPEN

Section 2 Vegetable products

Chapter 6 LEVENDE PLANTEN EN PRODUCTEN VAN DE BLOEMENTEELT

Chapter 7 GROENTEN, PLANTEN, WORTELS EN KNOLLEN, VOOR VOEDINGSDOELEINDEN

Chapter 8 FRUIT; SCHILLEN VAN CITRUSVRUCHTEN EN VAN MELOENEN

Chapter 9 KOFFIE, THEE, MATÉ EN SPECERIJEN

Chapter 10 GRANEN

Chapter 11 PRODUCTEN VAN DE MEELINDUSTRIE; MOUT; ZETMEEL; INULINE; TARWEGLUTEN

Chapter 12 OLIEHOUDENDE ZADEN EN VRUCHTEN; ALLERLEI ZADEN, ZAAIGOED EN VRUCHTEN; PLANTEN VOOR INDUSTRIEEL EN VOOR GENEESKUNDIG GEBRUIK; STRO EN VOEDER

Chapter 13 GOMMEN, HARSEN EN ANDERE PLANTENSAPPEN EN PLANTENEXTRACTEN

Chapter 14 STOFFEN VOOR HET VLECHTEN EN ANDERE PRODUCTEN VAN PLANTAARDIGE OORSPRONG, ELDERS GENOEMD NOCH ELDERS ONDER BEGREPEN

Section 3 Animal or vegetable fats and oils and their cleavage products; prepared edible fats; animal or vegetable waxes

Chapter 15 VETTEN EN OLIËN (DIERLIJKE EN PLANTAARDIGE) EN DISSOCIATIEPRODUCTEN DAARVAN; BEWERKT SPIJSVET; WAS VAN DIERLIJKE OF VAN PLANTAARDIGE OORSPRONG

Section 4 Prepared foodstuffs; beverages, spirits and vinegar; tobacco and manufactured tobacco substitutes

Chapter 16 BEREIDINGEN VAN VLEES, VAN VIS, VAN SCHAALDIEREN, VAN WEEKDIEREN OF VAN ANDERE ONGEWERVELDE WATERDIEREN

Chapter 17 SUIKER EN SUIKERWERK

Chapter 18 CACAO EN BEREIDINGEN DAARVAN

Chapter 19 BEREIDINGEN VAN GRAAN, VAN MEEL, VAN ZETMEEL OF VAN MELK; GEBAK

Chapter 20 BEREIDINGEN VAN GROENTEN, VAN VRUCHTEN EN VAN ANDERE PLANTENDELEN

Chapter 21 DIVERSE PRODUCTEN VOOR MENSELIJKE CONSUMPTIE

Chapter 22 DRANKEN, ALCOHOLHOUDENDE VLOEISTOFFEN EN AZIJN

Chapter 23 RESTEN EN AFVAL VAN DE VOEDSELINDUSTRIE; BEREID VOEDSEL VOOR DIEREN

Chapter 24 TABAK EN TOT VERBRUIK BEREIDE TABAKSSURROGATEN

Section 5 Mineral products

Chapter 25 ZOUT; ZWAVEL; AARDE EN STEEN; GIPS, KALK EN CEMENT

Chapter 26 ERTSEN, SLAKKEN EN ASSEN

Chapter 27 MINERALE BRANDSTOFFEN, AARDOLIE EN DISTILLATIEPRODUCTEN DAARVAN; BITUMINEUZE STOFFEN; MINERALE WAS

Section 6 Products of the chemical or allied industries

Chapter 28 ANORGANISCHE CHEMISCHE PRODUCTEN; ANORGANISCHE OF ORGANISCHE VERBINDINGEN VAN EDELE METALEN, VAN RADIOACTIEVE ELEMENTEN, VAN ZELDZAME AARDMETALEN EN VAN ISOTOPEN

Chapter 29 ORGANISCHE CHEMISCHE PRODUCTEN

Chapter 30 FARMACEUTISCHE PRODUCTEN

Chapter 31 MESTSTOFFEN

Chapter 32 LOOI-|EN VERFEXTRACTEN; LOOIZUUR (TANNINE) EN DERIVATEN DAARVAN; PIGMENTEN EN ANDERE KLEUR-|EN VERFSTOFFEN; VERF EN VERNIS; MASTIEK; INKT

Chapter 33 ETHERISCHE OLIËN EN HARSAROMA'S; PARFUMERIEËN, TOILETARTIKELEN EN COSMETISCHE PRODUCTEN

Chapter 34 ZEEP, ORGANISCHE TENSIOACTIEVE PRODUCTEN, WASMIDDELEN, SMEERMIDDELEN, KUNSTWAS, BEREIDE WAS, POETS- EN ONDERHOUDSMIDDELEN, KAARSEN EN DERGELIJKE ARTIKELEN, MODELLEERPASTA'S, TANDTECHNISCHE WASPREPARATEN EN TANDTECHNISCHE PREPARATEN OP BASIS VAN GEBRAND GIPS

Chapter 35 EIWITSTOFFEN; GEWIJZIGD ZETMEEL; LIJM; ENZYMEN

Chapter 36 KRUIT EN SPRINGSTOFFEN; PYROTECHNISCHE ARTIKELEN; LUCIFERS; VONKENDE LEGERINGEN; ONTVLAMBARE STOFFEN

Chapter 37 PRODUCTEN VOOR FOTOGRAFIE EN CINEMATOGRAFIE

Chapter 38 DIVERSE PRODUCTEN VAN DE CHEMISCHE INDUSTRIE

Section 7 Plastics and articles thereof; rubber and articles thereof

Chapter 39 KUNSTSTOF EN WERKEN DAARVAN

Chapter 40 RUBBER EN WERKEN DAARVAN

Section 8 Raw hides and skins, leather, furskins and articles thereof; saddlery and harness; travel goods, handbags and similar containers; articles of animal gut (other than silkworm gut)

Chapter 41 HUIDEN EN VELLEN (ANDERE DAN PELTERIJEN), ALSMEDE LEDER

Chapter 42 LEDERWAREN; ZADEL- EN TUIGMAKERSWERK; REISARTIKELEN, HANDTASSEN EN DERGELIJKE BERGINGSMIDDELEN; WERKEN VAN DARMEN

Chapter 43 PELTERIJEN EN BONTWERK; NAMAAKBONT

Section 9 Wood and articles of wood; wood charcoal; cork and articles of cork; manufactures of straw, of esparto or of other plaiting materials; basketware and wickerwork

Chapter 44 HOUT, HOUTSKOOL EN HOUTWAREN

Chapter 45 KURK EN KURKWAREN

Chapter 46 VLECHTWERK EN MANDENMAKERSWERK

Section 10 Pulp of wood or of other fibrous cellulosic material; recovered (waste and scrap) paper or paperboard; paper and paperboard and articles thereof

Chapter 47 HOUTPULP EN PULP VAN ANDERE CELLULOSEHOUDENDE VEZELSTOFFEN; PAPIER EN KARTON VOOR HET TERUGWINNEN (RESTEN EN AFVAL)

Chapter 48 PAPIER EN KARTON; CELLULOSE-, PAPIER- EN KARTONWAREN

Chapter 49 ARTIKELEN VAN DE UITGEVERIJ, VAN DE PERS OF VAN EEN ANDERE GRAFISCHE INDUSTRIE; GESCHREVEN OF GETYPTE TEKSTEN EN PLANNEN

Section 11 Textiles and textile articles

Chapter 50 ZIJDE

Chapter 51 WOL, FIJN HAAR EN GROF HAAR; GARENS EN WEEFSELS VAN PAARDENHAAR (CRIN)

Chapter 52 KATOEN

Chapter 53 ANDERE PLANTAARDIGE TEXTIELVEZELS; PAPIERGARENS EN WEEFSELS DAARVAN

Chapter 54 SYNTHETISCHE OF KUNSTMATIGE FILAMENTEN; STRIPPEN EN ARTIKELEN VAN DERGELIJKE VORM, VAN SYNTHETISCHE OF VAN KUNSTMATIGE TEXTIELSTOFFEN

Chapter 55 SYNTHETISCHE OF KUNSTMATIGE STAPELVEZELS

Chapter 56 WATTEN, VILT EN GEBONDEN TEXTIELVLIES; SPECIALE GARENS; BINDGAREN, TOUW EN KABEL, ALSMEDE WERKEN DAARVAN

Chapter 57 TAPIJTEN

Chapter 58 SPECIALE WEEFSELS; GETUFTE TEXTIELSTOFFEN; KANT; TAPISSERIEËN; PASSEMENTWERK; BORDUURWERK

Chapter 59 WEEFSELS, GEÏMPREGNEERD, BEKLEED, BEDEKT OF MET INLAGEN; TECHNISCHE ARTIKELEN VAN TEXTIELSTOFFEN

Chapter 60 BREI- EN HAAKWERK AAN HET STUK

Chapter 61 KLEDING EN KLEDINGTOEBEHOREN, VAN BREI- OF HAAKWERK

Chapter 62 KLEDING EN KLEDINGTOEBEHOREN, ANDERE DAN VAN BREI- OF HAAKWERK

Chapter 63 ANDERE GECONFECTIONEERDE ARTIKELEN VAN TEXTIEL; STELLEN OF ASSORTIMENTEN; OUDE KLEREN EN DERGELIJKE; LOMPEN EN VODDEN

Section 12 Footwear, headgear, umbrellas, sun umbrellas, walking-sticks, seat-sticks, whips, riding-crops and parts thereof; prepared feathers and articles made therewith; artificial flowers; articles of human hair

Chapter 64 SCHOEISEL, BEENKAPPEN EN DERGELIJKE ARTIKELEN; DELEN DAARVAN

Chapter 65 HOOFDDEKSELS EN DELEN DAARVAN

Chapter 66 PARAPLU'S, PARASOLS, WANDELSTOKKEN, ZITSTOKKEN, ZWEPEN, RIJZWEPEN, ALSMEDE DELEN DAARVAN

Chapter 67 GEPREPAREERDE VEREN EN GEPREPAREERD DONS EN ARTIKELEN VAN VEREN OF VAN DONS; KUNSTBLOEMEN; WERKEN VAN MENSENHAAR

Section 13 Articles of stone, plaster, cement, asbestos, mica or similar materials; ceramic products; glass and glassware

Chapter 68 WERKEN VAN STEEN, VAN GIPS, VAN CEMENT, VAN ASBEST, VAN MICA EN VAN DERGELIJKE STOFFEN

Chapter 69 KERAMISCHE PRODUCTEN

Chapter 70 GLAS EN GLASWERK

Section 14 Natural or cultured pearls, precious or semi-precious stones, precious metals, metals clad with precious metal and articles thereof; imitation jewellery; coins

Chapter 71 ECHTE EN GEKWEEKTE PARELS, EDELSTENEN EN HALFEDELSTENEN, EDELE METALEN EN METALEN GEPLATEERD MET EDELE METALEN, ALSMEDE WERKEN DAARVAN; FANCYBIJOUTERIEËN; MUNTEN

Section 15 Base metals and articles of base metal

Chapter 72 GIETIJZER, IJZER EN STAAL

Chapter 73 WERKEN VAN GIETIJZER, VAN IJZER EN VAN STAAL

Chapter 74 KOPER EN WERKEN VAN KOPER

Chapter 75 NIKKEL EN WERKEN VAN NIKKEL

Chapter 76 ALUMINIUM EN WERKEN VAN ALUMINIUM

Chapter 78 LOOD EN WERKEN VAN LOOD

Chapter 79 ZINK EN WERKEN VAN ZINK

Chapter 80 TIN EN WERKEN VAN TIN

Chapter 81 ANDERE ONEDELE METALEN; CERMETS; WERKEN VAN DEZE STOFFEN

Chapter 82 GEREEDSCHAP; MESSENMAKERSWERK, LEPELS EN VORKEN, VAN ONEDEL METAAL; DELEN VAN DEZE ARTIKELEN VAN ONEDEL METAAL

Chapter 83 ALLERLEI WERKEN VAN ONEDELE METALEN

Section 16 Machinery and mechanical appliances; electrical equipment; parts thereof, sound recordes and reproducers, television image and sound recorders and reproducers, and parts and accessories of such articles

Chapter 84 KERNREACTOREN, STOOMKETELS, MACHINES, TOESTELLEN EN MECHANISCHE WERKTUIGEN, ALSMEDE DELEN DAARVAN

Chapter 85 ELEKTRISCHE MACHINES, APPARATEN, UITRUSTINGSSTUKKEN, ALSMEDE DELEN DAARVAN; TOESTELLEN VOOR HET OPNEMEN OF HET WEERGEVEN VAN GELUID, TOESTELLEN VOOR HET OPNEMEN OF HET WEERGEVEN VAN BEELDEN EN GELUID VOOR TELEVISIE, ALSMEDE DELEN EN TOEBEHOREN VAN DEZE TOESTELLEN

Section 17 Vehicles, aircraft, vessels and associated transport equipment

Chapter 86 ROLLEND EN ANDER MATERIEEL VOOR SPOOR- EN TRAMWEGEN, ALSMEDE DELEN DAARVAN; MECHANISCHE (ELEKTROMECHANISCHE DAARONDER BEGREPEN) SIGNAAL- EN WAARSCHUWINGSTOESTELLEN VOOR HET VERKEER

Chapter 87 AUTOMOBIELEN, TRACTORS, RIJWIELEN, MOTORRIJWIELEN EN ANDERE VOERTUIGEN VOOR VERVOER OVER LAND, ALSMEDE DELEN EN TOEBEHOREN DAARVAN

Chapter 88 LUCHTVAART EN RUIMTEVAART

Chapter 89 SCHEEPVAART

Section 18 Optical, photographic, cinematographic, measuring, checking, precision, medical or surgical instruments and apparatus; clocks and watches; musical instruments; parts and accessories thereof

Chapter 90 OPTISCHE INSTRUMENTEN, APPARATEN EN TOESTELLEN; INSTRUMENTEN, APPARATEN EN TOESTELLEN, VOOR DE FOTOGRAFIE EN DE CINEMATOGRAFIE; MEET-, VERIFICATIE-, CONTROLE- EN PRECISIE-INSTRUMENTEN, -APPARATEN EN -TOESTELLEN; MEDISCHE EN CHIRURGISCHE INSTRUMENTEN, APPARATEN EN TOESTELLEN; DELEN EN TOEBEHOREN VAN DEZE INSTRUMENTEN, APPARATEN EN TOESTELLEN

Chapter 91 UURWERKEN

Chapter 92 MUZIEKINSTRUMENTEN; DELEN EN TOEBEHOREN VAN MUZIEKINSTRUMENTEN

Section 19 Arms and ammunition; parts and accessories thereof

Chapter 93 WAPENS EN MUNITIE; DELEN EN TOEBEHOREN DAARVAN

Section 20 Miscellaneous manufactured articles

Chapter 94 MEUBELEN (OOK VOOR MEDISCH OF VOOR CHIRURGISCH GEBRUIK); ARTIKELEN VOOR BEDDEN EN DERGELIJKE ARTIKELEN; VERLICHTINGSTOESTELLEN, ELDERS GENOEMD NOCH ELDERS ONDER BEGREPEN; LICHTRECLAMES, VERLICHTE AANWIJZINGSBORDEN EN DERGELIJKE ARTIKELEN; GEPREFABRICEERDE BOUWWERKEN

Chapter 95 SPEELGOED, SPELLEN, ARTIKELEN VOOR ONTSPANNING EN SPORTARTIKELEN; DELEN EN TOEBEHOREN DAARVAN

Chapter 96 DIVERSE WERKEN

Section 21 Works of art, collectors' pieces and antiques

Chapter 97 KUNSTVOORWERPEN, VOORWERPEN VOOR VERZAMELINGEN EN ANTIQUITEITEN

Chapter 98 COMPLETE FABRIEKSINSTALLATIES

Chapter 99 BIJZONDERE CODES VAN DE GECOMBINEERDE NOMENCLATUUR

Here is an overview of the sections and chapters used in the WCO Harmonized System (HS). The same format is used by the European Union in the Combined Nomenclature (CN). For import and export customs declarations, commodities need to be classified in the Combined Nomenclature. The Taric Support application provides you with all the information you need for accurate classification.

The Taric Support application contains the trade tariffs of the European Union (TARIC), the United Kingdom, the Netherlands and Belgium. It is ideally suited to organisations preparing for Brexit. 

In the Taric Support application you will find:

  • Current import duties for third countries and tariff preferences
  • VAT, excise duty and consumption tax information
  • All import and export measures, including rates, codes, additional codes and footnotes
  • Explanatory Notes concerning the WCO Harmonized System
  • Annotations and Explanatory Notes of the EU Combined Nomenclature
  • Anti-dumping duties and other anti-dumping regulations
  • Dual-use information for strategic goods
  • Information about tariff quotas
  • Information contained in the Netherlands Customs Tariff Facilities (DTV) 
  • Correlation tables
  • Classification regulations and other legislation
  • Binding tariff information (BTI / EBTI)

Request a free trial and see the benefits for yourself